[和合本] 要留意遵守耶和华你们 神所吩咐的诫命、法度、律例。
[新标点] 要留意遵守耶和华—你们 神所吩咐的诫命、法度、律例。
[和合修] 要谨慎遵守耶和华—你们 神的诫命,和他所吩咐的法度、律例。
[新译本] 要谨慎遵守耶和华你们的上帝吩咐你的诫命、法度和律例。
[当代修] 要谨遵你们的上帝耶和华吩咐你们的诫命、法度和律例。
[现代修] 你们要谨慎遵行他向你们颁布的法律。
[吕振中] 要谨慎遵守永恒主你们的上帝所吩咐你的诫命、法令、律例。
[思高本] 应谨慎遵守上主你们天主所吩咐你的诫命、教训和法令。
[文理本] 尔上帝耶和华所谕尔之诫命法度典章、尔当恪守、
[GNT] Be sure that you obey all the laws that he has given you.
[BBE] Keep with care the orders of the Lord your God, and his rules and his laws which he has given you;
[KJV] Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
[NKJV] "You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you.
[KJ21] Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and His testimonies, and His statutes which He hath commanded thee.
[NASB] You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and His provisions and His statutes which He has commanded you.
[NRSV] You must diligently keep the commandments of the LORD your God, and his decrees, and his statutes that he has commanded you.
[WEB] You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
[ESV] You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.
[NIV] Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you.
[NIrV] Be sure to obey the Lord's commands. Follow the terms and rules he has given you.
[HCSB] Carefully observe the commands of the LORD your God, the decrees and statutes He has commanded you.
[CSB] Carefully observe the commands of the LORD your God, the decrees and statutes He has commanded you.
[AMP] You shall diligently keep the commandments of the Lord your God and His exhortations and His statutes which He commanded you.
[NLT] You must diligently obey the commands of the LORD your God-- all the laws and decrees he has given you.
[YLT] ye do diligently keep the commands of Jehovah your God, and His testimonies, and His statutes which He hath commanded thee,