[和合本] 这四十年,你的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。
[新标点] 这四十年,你的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。
[和合修] 这四十年,你身上的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。
[新译本] 这四十年来,你身上的衣服没有穿破,你的脚也没有肿起来。
[当代修] 这四十年来,你们的衣服没有穿破,双脚也没有走肿。
[现代修] 这四十年来,你们的衣服没有穿破,脚也没有走肿。
[吕振中] 这四十年、你身上的衣服没有破掉,你的脚也没有起泡。
[思高本] 这四十年来,你身上的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。
[文理本] 此四十年、尔衣不敝、尔足不肿、
[GNT] During these forty years your clothes have not worn out, nor have your feet swollen up.
[BBE] Through all these forty years your clothing did not get old or your feet become tired.
[KJV] Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
[NKJV] "Your garments did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.
[KJ21] Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell these forty years.
[NASB] Your clothing did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.
[NRSV] The clothes on your back did not wear out and your feet did not swell these forty years.
[WEB] Your clothing didn't grow old on you, neither did your foot swell, these forty years.
[ESV] Your clothing did not wear out on you and your foot did not swell these forty years.
[NIV] Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.
[NIrV] Your clothes didn't wear out during these 40 years. Your feet didn't swell.
[HCSB] Your clothing did not wear out, and your feet did not swell these 40 years.
[CSB] Your clothing did not wear out, and your feet did not swell these 40 years.
[AMP] Your clothing did not become old upon you nor did your feet swell these forty years.
[NLT] For all these forty years your clothes didn't wear out, and your feet didn't blister or swell.
[YLT] 'Thy raiment hath not worn out from off thee, and thy foot hath not swelled these forty years,