约翰福音8章24节

(约8:24)

[和合本] 所以我对你们说,你们要死在罪中。你们若不信我是基督,必要死在罪中。”

[新标点] 所以我对你们说,你们要死在罪中。你们若不信我是基督,必要死在罪中。”

[和合修] 所以我对你们说,你们会死在自己的罪中,你们若不信我就是那位,就会死在自己的罪中。”

[新译本] 所以我对你们说,你们要在自己的罪中死亡;你们若不信我就是‘那一位’,就要在自己的罪中死亡。”

[当代修] 所以我说你们将死在自己的罪中,你们如果不相信我就是{注*}那一位,一定会死在自己的罪中。”*{注:耶稣用“我就是”这个词提醒听众祂就是出埃及记3:14节提到的那位自有永有的上帝,8:28同。}

[现代修] 所以我说,你们将死在自己的罪中。如果你们不信我就是‘自有永有’的那一位,你们将死在自己的罪中。”

[吕振中] 所以我对你们说了,你们必死在你们的罪中。因为你们若不信我永在,你们就必死在你们的罪中。”

[思高本] 因此,我对你们说过:你们要死在你们的罪恶中。的确,你们若不相信我就是那一位,你们必要死在你们的罪恶中。”

[文理本] 故曰、尔必死于尔罪、若不信我之为彼、或指耶和华而言即自有者之意则死于尔罪必矣、


上一节  下一节


John 8:24

[GNT] That is why I told you that you will die in your sins. And you will die in your sins if you do not believe that 'I Am Who I Am'."

[BBE] And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.

[KJV] I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

[NKJV] "Therefore I said to you that you will die in your sins; for if you do not believe that I am [He,] you will die in your sins."

[KJ21] I said therefore unto you that ye shall die in your sins; for if ye believe not that I am He, ye shall die in your sins."

[NASB] Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that (Or I AM, you will die...; Jesus may be referring to Ex 3:14, I AM WHO I AM I am, you will die in your sins."

[NRSV] I told you that you would die in your sins, for you will die in your sins unless you believe that I am he."

[WEB] I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am[*]he, you will die in your sins."[*or, I AM]

[ESV] I told you that you would die in your sins, for unless you believe that I am he you will die in your sins."

[NIV] I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am the one I claim to be, you will indeed die in your sins."

[NIrV] But Jesus said, "You are from below. I am from heaven. You are from this world. I am not from this world.

[HCSB] Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am [He], you will die in your sins."

[CSB] Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am [He], you will die in your sins."

[AMP] That is why I told you that you will die in (under the curse of) your sins; for if you do not believe that I am He [Whom I claim to be--if you do not adhere to, trust in, and rely on Me], you will die in your sins.

[NLT] That is why I said that you will die in your sins; for unless you believe that I Am who I claim to be, you will die in your sins."

[YLT] I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am [he], ye shall die in your sins.'


上一节  下一节