约翰福音9章31节

(约9:31)

[和合本] 我们知道 神不听罪人,惟有敬奉 神、遵行他旨意的, 神才听他。

[新标点] 我们知道 神不听罪人,惟有敬奉 神、遵行他旨意的, 神才听他。

[和合修] 我们知道 神不听罪人,惟有敬奉 神、遵行他旨意的, 神才听他。

[新译本] 我们知道上帝不听罪人的祈求,只听那敬畏上帝,遵行他旨意的人。

[当代修] 我们知道上帝不听罪人的祷告,只听那些敬拜祂、遵行祂旨意者的祷告。

[现代修] 我们知道,上帝不听罪人的祈求;他只垂听那敬拜他、并实行他旨意的人。

[吕振中] 我们知道上帝不听有罪的人;但若有人是敬拜上帝的,又遵行他的旨意,上帝才听他。

[思高本] 我们都晓得天主不俯听罪人,只俯听那恭敬天主,并承行他旨意的人。

[文理本] 我知上帝不听罪人、惟崇拜上帝而行其旨者、乃听之、


上一节  下一节


John 9:31

[GNT] We know that God does not listen to sinners; he does listen to people who respect him and do what he wants them to do.

[BBE] The man said in answer, Why, here is a strange thing! You have no knowledge where he comes from though he gave me the use of my eyes.

[KJV] Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

[NKJV] "Now we know that God does not hear sinners; but if anyone is a worshiper of God and does His will, He hears him.

[KJ21] Now we know that God heareth not sinners, but if any man be a worshiper of God and doeth His will, him He heareth.

[NASB] We know that God does not listen to sinners; but if someone is (Or devout)God-fearing and does His will, He listens to him.

[NRSV] We know that God does not listen to sinners, but he does listen to one who worships him and obeys his will.

[WEB] We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God, and does his will, he listens to him.

[ESV] We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him.

[NIV] We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will.

[NIrV] The man answered, "That is really surprising! You don't know where he comes from, and yet he opened my eyes.

[HCSB] We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is God-fearing and does His will, He listens to him.

[CSB] We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is God-fearing and does His will, He listens to him.

[AMP] "But we know that God does not hear sinners,_but_ if anyone is God-fearing [or, devout] and is doing His will, this one He hears.

[NLT] We know that God doesn't listen to sinners, but he is ready to hear those who worship him and do his will.

[YLT] and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;


上一节  下一节