[和合本] 然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。
[新标点] 然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。
[和合修] 然而我要追念在你幼年时我与你所立的约,也要与你立定永约。
[新译本] “‘但我仍要记念在你年幼的时候与你所立的约,也要与你坚立永远的约。
[当代修] 然而,我顾念在你幼年时与你所立的约,我要与你立一个永远的约。
[现代修] 但是我要记念你年轻的时候我与你缔结的盟约,重新与你订立永远的约。
[吕振中] 然而我、我要追念我的约、在你幼年时与你立的;我也要为你立定个永远的约。
[思高本] 然而我还纪念同你在你青年的时日所立的盟约,并且还要同你结一个永久的盟约。
[文理本] 然尔幼时、我与尔立约、我追忆之、必复与尔立永约、
[GNT] But I will honor the covenant I made with you when you were young, and I will make a covenant with you that will last forever.
[BBE] But still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.
[KJV] Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
[NKJV] " Nevertheless I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
[KJ21] Nevertheless I will remember My covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
[NASB] (The Covenant Remembered) "Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
[NRSV] yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish with you an everlasting covenant.
[WEB] Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
[ESV] yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish for you an everlasting covenant.
[NIV] Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
[NIrV] "But I will remember my covenant with you. I made it with you when you were young. Now I will make a new covenant with you. It will last forever.
[HCSB] But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
[CSB] But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
[AMP] Nevertheless, I will [earnestly] remember My covenant with you in the days of your youth and I will establish with you an everlasting covenant. [Ps. 106:45.]
[NLT] Yet I will remember the covenant I made with you when you were young, and I will establish an everlasting covenant with you.
[YLT] And I -- I have remembered My covenant with thee, In the days of thy youth, And I have established for thee a covenant age-during.