[和合本] 列国听见了,就把它捉在他们的坑中,用钩子拉到埃及地去。
[新标点] 列国听见了就把它捉在他们的坑中,用钩子拉到埃及地去。
[和合修] 列国听见了就把它逮住在他们的坑里,用钩子拉它到埃及地去。
[新译本] 列国听见了,就把它困在他们的坑中;他们用钩子把它带到埃及地去。
[当代修] 列国的人知道后,便设陷阱捉住它,用钩子拉到埃及。
[现代修] 列国听见了,把它诱进深坑;他们用钩子把它拖到埃及。
[吕振中] 列国扬声呐喊要逮捕他(传统:列国听到他),在他们坑中给捉住了;他们用钩子拉他到埃及地。
[思高本] 列国于是下令追捕它,它遂在她们所设的陷阱中被捕,人便用鼻环把它牵到埃及地。
[文理本] 列国闻之、陷之以阱、以钩曳至埃及、
[GNT] The nations heard about him and trapped him in a pit. With hooks they dragged him off to Egypt.
[BBE] And the nations had news of him; he was taken in the hole they had made: and, pulling him with hooks, they took him into the land of Egypt.
[KJV] The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
[NKJV] The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt.
[KJ21] The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
[NASB] Then nations heard about him; He was caught in their trap, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
[NRSV] The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
[WEB] The nations also heard of him. He was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
[ESV] The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
[NIV] The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
[NIrV] The nations heard about him. They trapped him in their pit. They put hooks in his face. And they led him away to Egypt.
[HCSB] When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt.
[CSB] When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt.
[AMP] The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. [II Chron. 36:1, 4.]
[NLT] Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt.
[YLT] And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.