以西结书23章20节

(结23:20)

[和合本] 贪恋情人身壮精足,如驴如马。

[新标点] 贪恋情人身壮精足,如驴如马。

[和合修] 恋慕情人的身壮精足,如驴似马。

[新译本] 她恋慕她的情人,他们的下体像驴的下体;他们射精像马一样。

[当代修] 怎样与那些体壮精足、如驴似马的情人纵淫,

[现代修] 她迷恋那些体格像野驴一般雄壮、精力像野马一样充沛的情郎。”

[吕振中] 恋爱了她的情人,其下身像驴的下身,其射精、如马之射精。

[思高本] 她仍恋爱体壮似驴,精足似马的情人。

[文理本] 恋其所欢、体壮若驴、精足若马、


上一节  下一节


Ezekiel 23:20

[GNT] She was filled with lust for oversexed men who had all the lustfulness of donkeys or stallions."

[BBE] And she was full of desire for her lovers, whose flesh is like the flesh of asses and whose seed is like the seed of horses.

[KJV] For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

[NKJV] For she lusted for her paramours, Whose flesh [is like] the flesh of donkeys, And whose issue [is like] the issue of horses.

[KJ21] For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses and whose issue is like the issue of horses.

[NASB] She lusted after their lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose discharge is like the discharge of horses.

[NRSV] and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.

[WEB] She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

[ESV] and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses.

[NIV] There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.

[NIrV] There she had longed for her lovers. Their private parts seemed as big as those of donkeys. And their flow of semen appeared to be as much as that of horses.

[HCSB] and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.

[CSB] and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.

[AMP] For she doted upon her paramours there, whose lust was sensuous and vulgar like that of asses or stallions.

[NLT] She lusted after lovers with genitals as large as a donkey's and emissions like those of a horse.

[YLT] And she doteth on their paramours, Whose flesh [is] the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.


上一节  下一节