[和合本] 又转到西面,用竿量五百肘。
[新标点] 又转到西面,用竿量五百肘。
[和合修] 他又转到西面,用丈量的芦苇竿去量,五百竿。
[新译本] 他又转去量了西面,按着测量竿计算,共长二百五十公尺。
[当代修] 然后又去量西面,长二百五十米。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 他转身到西面(传统:风)去量,有五百肘(原文:竿);用测量竿量的。
[思高本] 又转身量了西边,依测量竿为五百肘。
[文理本] 转而向西、以竿量西方、长五百竿、
[GNT] (网站注:已与第17节合并)
[BBE] And he went round and took the measure of it on the west side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.
[KJV] He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
[NKJV] He came around to the west side [and] measured five hundred rods by the measuring rod.
[KJ21] He turned about to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed.
[NASB] He turned to the west side and measured five hundred rods with the measuring rod.
[NRSV] Then he turned to the west side and measured, five hundred cubits by the measuring reed.
[WEB] He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
[ESV] Then he turned to the west side and measured, 500 cubits by the measuring reed.
[NIV] Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod.
[NIrV] Finally, he turned and measured the west side. It was 875 feet long.
[HCSB] Then he turned to the west side and measured 875 feet by the measuring rod.
[CSB] Then he turned to the west side and measured 875 feet by the measuring rod.
[AMP] He turned about to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed.
[NLT] and the west side was also 875 feet.
[YLT] He hath turned round unto the west side, he hath measured five hundred reeds with the measuring-reed.