[和合本] 耶和华对我说:“在犹大人和耶路撒冷居民中有同谋背叛的事。
[新标点] 耶和华对我说:“在犹大人和耶路撒冷居民中有同谋背叛的事。
[和合修] 耶和华对我说:“在犹大人和耶路撒冷居民中有同谋背叛的事。
[新译本] 耶和华又对我说:“在犹大人和耶路撒冷的居民中间,有背叛的阴谋。
[当代修] 耶和华对我说:“犹大人和耶路撒冷的居民阴谋背叛我。
[现代修] 上主又对我说:“犹大和耶路撒冷人阴谋背叛我。
[吕振中] 永恒主对我说:“在犹大人和耶路撒冷居民中有同谋反叛的事。
[思高本] 上主又对我说:“犹大和耶路撒冷居民间存有叛逆的阴谋。
[文理本] 耶和华谕我曰、犹大人及耶路撒冷居民中、有叛逆之谋、
[GNT] Then the LORD said to me, "The people of Judah and of Jerusalem are plotting against me.
[BBE] And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem.
[KJV] And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
[NKJV] And the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
[KJ21] And the LORD said unto me, "A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
[NASB] Then the Lord said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
[NRSV] And the LORD said to me: Conspiracy exists among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
[WEB] Yahweh said to me, "A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
[ESV] Again the LORD said to me, "A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
[NIV] Then the LORD said to me, "There is a conspiracy among the people of Judah and those who live in Jerusalem.
[NIrV] The Lord continued, "The people of Judah have made some evil plans. So have those who live in Jerusalem.
[HCSB] The LORD said to me, "A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
[CSB] The LORD said to me, "A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
[AMP] And the Lord said to me, A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
[NLT] Again the LORD spoke to me and said, "I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem.
[YLT] And Jehovah saith unto me: 'A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.