耶利米书34章12节

(耶34:12)

[和合本] 因此,耶和华的话临到耶利米说:

[新标点] 因此耶和华的话临到耶利米说:

[和合修] 因此耶和华的话临到耶利米,说:

[新译本] 于是耶和华有话临到耶利米,说:

[当代修] 那时,耶和华的话传给了耶利米,说:

[现代修] 因此,上主又向我说话。

[吕振中] 于是有永恒主的话从永恒主那里传与耶利米说:

[思高本] 于是有上主的话传给耶肋米亚说:

[文理本] 故耶和华谕耶利米曰、


上一节  下一节


Jeremiah 34:12

[GNT] Then the LORD,

[BBE] For this reason the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,

[KJV] Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,

[NKJV] Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,

[KJ21] Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,

[NASB] Then the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,

[NRSV] The word of the LORD came to Jeremiah from the LORD:

[WEB] Therefore Yahweh's word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

[ESV] The word of the LORD came to Jeremiah from the LORD:

[NIV] Then the word of the LORD came to Jeremiah:

[NIrV] Then a message came to me from the Lord.

[HCSB] Then the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD:

[CSB] Then the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD:

[AMP] Therefore the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,

[NLT] So the LORD gave them this message through Jeremiah:

[YLT] And there is a word of Jehovah unto Jeremiah from Jehovah, saying:


上一节  下一节