耶利米书4章20节

(耶4:20)

[和合本] 毁坏的信息连络不绝,因为全地荒废。我的帐棚忽然毁坏,我的幔子顷刻破裂。

[新标点] 毁坏的信息连络不绝,因为全地荒废。我的帐棚忽然毁坏;我的幔子顷刻破裂。

[和合修] 毁坏的信息不断传来,因为全地荒废。我的帐棚忽然毁坏,我的幔子顷刻破裂。

[新译本] 毁灭的消息频传,因为全国尽都毁坏,我的帐棚忽然毁坏,我的幔子转瞬破裂。

[当代修] 恶讯频传,山河破碎,我的帐篷忽然倒塌,幔子顷刻破裂。

[现代修] 灾难接踵而来;全国荒废。我的帐棚突然倒塌,帐棚的幔子破裂。

[吕振中] 破毁接着破毁;因为全国尽都毁坏;我的帐棚忽然毁坏,我的幔子一眨眼间就破裂。

[思高本] 真是毁灭上加毁灭,全地尽已破坏;我的帐蓬突然倒塌,我的帷幔忽然毁坏。

[文理本] 毁灭复加毁灭、呼报不绝、全国荒芜、我之帐幕坏于倏然、帷幄毁于俄顷、


上一节  下一节


Jeremiah 4:20

[GNT] One disaster follows another; the whole country is left in ruins. Suddenly our tents are destroyed; their curtains are torn to pieces.

[BBE] News is given of destruction on destruction; all the land is made waste: suddenly my tents, straight away my curtains, are made waste.

[KJV] Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

[NKJV] Destruction upon destruction is cried, For the whole land is plundered. Suddenly my tents are plundered, [And] my curtains in a moment.

[KJ21] Destruction upon destruction is cried, for the whole land is despoiled; suddenly are my tents despoiled, and my curtains in a moment.

[NASB] Disaster upon disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, And my curtains in an instant.

[NRSV] Disaster overtakes disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.

[WEB] Destruction on destruction is decreed, for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains gone in a moment.

[ESV] Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.

[NIV] Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.

[NIrV] One trouble follows another. The whole land is destroyed. In an instant my tents are gone. My home disappears in a moment.

[HCSB] Disaster after disaster is reported, for the whole land is destroyed. Suddenly my tents are destroyed, my tent curtains, in a moment.

[CSB] Disaster after disaster is reported, for the whole land is destroyed. Suddenly my tents are destroyed, my tent curtains, in a moment.

[AMP] News of one violent disaster and calamity comes close after another, for the whole land is laid waste; suddenly are my tents spoiled and destroyed, and my [tent] curtains ruined in a moment.

[NLT] Waves of destruction roll over the land, until it lies in complete desolation. Suddenly my tents are destroyed; in a moment my shelters are crushed.

[YLT] Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.


上一节  下一节