[和合本] 听从他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要称颂耶和华。
[新标点] 听从他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要称颂耶和华!
[和合修] 听从他命令、成全他旨意、有大能的天使啊,你们都要称颂耶和华!
[新译本] 你们作他天使的,就是那些大有能力,行他所吩咐,以及听从他命令的,都要称颂耶和华。
[当代修] 听从耶和华的命令、遵行祂吩咐的大能天使啊,你们要称颂祂!
[现代修] 强大有力的天使啊,要颂赞上主;要听从他的命令,遵行他的旨意。
[吕振中] 你们做他的天使的、大有能力、行他所吩咐的、听他吩咐之声音的、都要祝颂永恒主!
[思高本] 103:20 上主的众天使,请你们赞美上主,你们是执行他命令的大能臣仆,又是服从上主圣言的听命公侯;
[文理本] 具有能力、成其旨、听其命之诸使欤、其颂美耶和华、
[GNT] Praise the LORD, you strong and mighty angels, who obey his commands, who listen to what he says.
[BBE] Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
[KJV] Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
[NKJV] Bless the LORD, you His angels, Who excel in strength, who do His word, Heeding the voice of His word.
[KJ21] Bless the LORD, ye His angels that excel in strength, that do His commandments, hearkening unto the voice of His word.
[NASB] Bless the Lord, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word!
[NRSV] Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his bidding, obedient to his spoken word.
[WEB] Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
[ESV] Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word!
[NIV] Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
[NIrV] Praise the Lord, you angels of his. Praise him, you mighty ones who carry out his orders and obey his word.
[HCSB] Praise the LORD, [all] His angels of great strength, who do His word, obedient to His command.
[CSB] Praise the LORD, [all] His angels of great strength, who do His word, obedient to His command.
[AMP] Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, you His angels, you mighty ones who do His commandments, hearkening to the voice of His word.
[NLT] Praise the LORD, you angels, you mighty ones who carry out his plans, listening for each of his commands.
[YLT] Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.