诗篇105章11节

(诗105:11)

[和合本] 说:“我必将迦南地赐给你,作你产业的份。”

[新标点] 说:我必将迦南地赐给你,作你产业的分。

[和合修] 说:“我必将迦南地赐给你,作你们应得的产业。”

[新译本] 说:“我必把迦南地赐给你们,作你们产业的分。”

[当代修] 祂说:“我必把迦南赐给你,作为你的产业。”

[现代修] 他说:我要把迦南地赐给你,作为你自己的产业。

[吕振中] 说:“我必将迦南地赐给你,做你产业的分。”

[思高本] 105:11 说:我必将客纳罕地赐给你,作为你们产业的一分子。

[文理本] 曰、我必锡尔以迦南地、为尔所得之业兮、


上一节  下一节


Psalms 105:11

[GNT] "I will give you the land of Canaan," he said. "It will be your own possession."

[BBE] Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:

[KJV] Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

[NKJV] Saying, "To you I will give the land of Canaan As the allotment of your inheritance,"

[KJ21] saying, "Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance,"

[NASB] Saying, "To you I will give the land of Canaan As the (Lit measuring line)portion of your inheritance,"

[NRSV] saying, "To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance."

[WEB] saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance,"

[ESV] saying, "To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance."

[NIV] "To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit."

[NIrV] He said, "I will give you the land of Canaan. It will belong to you."

[HCSB] "I will give the land of Canaan to you as your inherited portion."

[CSB] "I will give the land of Canaan to you as your inherited portion."

[AMP] Saying, Unto you will I give the land of Canaan as your measured portion, possession, and inheritance.

[NLT] "I will give you the land of Canaan as your special possession."

[YLT] Saying, 'To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'


上一节  下一节