诗篇109章2节

(诗109:2)

[和合本] 因为恶人的嘴和诡诈人的口,已经张开攻击我,他们用撒谎的舌头对我说话。

[新标点] 因为恶人的嘴和诡诈人的口已经张开攻击我;他们用撒谎的舌头对我说话。

[和合修] 因为恶人的嘴和诡诈人的口张开攻击我,他们用撒谎的舌头对我说话。

[新译本] 因为邪恶的人的嘴和诡诈的人的口,已经张开攻击我;他们用虚谎的舌头对我说话。

[当代修] 因为邪恶和诡诈的人开口攻击我,用谎言毁谤我。

[现代修] 那些邪恶诡诈的人攻击我。他们撒谎毁谤我,

[吕振中] 因为邪恶的嘴和诡诈的口张开来攻击我;他们用虚假的舌头跟我说话。

[思高本] 109:2 因为邪恶欺诈的口,已经张开攻击我,骗人说谎的舌头,也已经出言陷害我,

[文理本] 恶人与诡诈者、启口攻我、以欺诳之舌语我兮、


上一节  下一节


Psalms 109:2

[GNT] Wicked people and liars have attacked me. They tell lies about me,

[BBE] For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.

[KJV] For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

[NKJV] For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful Have opened against me; They have spoken against me with a lying tongue.

[KJ21] For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me; they have spoken against me with a lying tongue.

[NASB] For they have opened a (Lit wicked mouth and the deceitful)wicked and deceitful mouth against me; They have spoken (Lit with)against me with a lying tongue.

[NRSV] For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.

[WEB] for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.

[ESV] For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.

[NIV] for wicked and deceitful men have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues.

[NIrV] Sinful people who lie and cheat have spoken against me. They have used their tongues to tell lies about me.

[HCSB] For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues.

[CSB] For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues.

[AMP] For the mouths of the wicked and the mouth of deceit are opened against me; they have spoken to me and against me with lying tongues.

[NLT] while the wicked slander me and tell lies about me.

[YLT] For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!


上一节  下一节