诗篇119章12节

(诗119:12)

[和合本] 耶和华啊,你是应当称颂的,求你将你的律例教训我。

[新标点] 耶和华啊,你是应当称颂的!求你将你的律例教训我!

[和合修] 耶和华啊,你是应当称颂的!求你将你的律例教导我!

[新译本] 耶和华啊!你是该受称颂的;求你把你的律例教导我。

[当代修] 耶和华啊,你当受称颂!求你将你的律例教导我。

[现代修] 上主啊,我颂赞你;求你把你的法则教导我。

[吕振中] 永恒主阿,你是当受祝颂的;将你的律例教训我吧!

[思高本] 119:12 上主,你理应受赞颂,教训我守你的诫命。

[文理本] 耶和华欤、尔宜颂美、以尔典章训我兮、


上一节  下一节


Psalms 119:12

[GNT] I praise you, O LORD; teach me your ways.

[BBE] Praise be to you, O Lord: give me knowledge of your rules.

[KJV] Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

[NKJV] Blessed [are] You, O LORD! Teach me Your statutes!

[KJ21] Blessed art Thou, O LORD; teach me Thy statutes.

[NASB] Blessed are You, Lord; Teach me Your statutes.

[NRSV] Blessed are you, O LORD; teach me your statutes.

[WEB] Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.

[ESV] Blessed are you, O LORD; teach me your statutes!

[NIV] Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.

[NIrV] Lord, I give praise to you. Teach me your orders.

[HCSB] LORD, may You be praised; teach me Your statutes.

[CSB] LORD, may You be praised; teach me Your statutes.

[AMP] Blessed are You, O Lord; teach me Your statutes.

[NLT] I praise you, O LORD; teach me your decrees.

[YLT] Blessed [art] Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes.


上一节  下一节