诗篇119章164节

(诗119:164)

[和合本] 我因你公义的典章,一天七次赞美你。

[新标点] 我因你公义的典章一天七次赞美你。

[和合修] 我因你公义的典章一天七次赞美你。

[新译本] 我因你公义的典章,一天七次赞美你。

[当代修] 因你公义的法令,我要每天七次赞美你。

[现代修] 我每天七次向你献上感谢,因为你的判断公正。

[吕振中] 因你公义的典章、我一天七次地颂赞你。

[思高本] 119:164 为了你那正义的判词,我一日要赞美你七次。

[文理本] 因尔公义之律例、我颂美尔、日凡七次兮、


上一节  下一节


Psalms 119:164

[GNT] Seven times each day I thank you for your righteous judgments.

[BBE] Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.

[KJV] Psa119~Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

[NKJV] Seven times a day I praise You, Because of Your righteous judgments.

[KJ21] Seven times a day do I praise Thee, because of Thy righteous judgments.

[NASB] Seven times a day I praise You Because of Your righteous judgments.

[NRSV] Seven times a day I praise you for your righteous ordinances.

[WEB] Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances.

[ESV] Seven times a day I praise you for your righteous rules.

[NIV] Seven times a day I praise you for your righteous laws.

[NIrV] Seven times a day I praise you for your laws, because they are right.

[HCSB] I praise You seven times a day for Your righteous judgments.

[CSB] I praise You seven times a day for Your righteous judgments.

[AMP] Seven times a day and all day long do I praise You because of Your righteous decrees.

[NLT] I will praise you seven times a day because all your regulations are just.

[YLT] Seven [times] in a day I have praised Thee, Because of the judgments of Thy righteousness.


上一节  下一节