[和合本] 他们的审判官被扔在岩下。众人要听我的话,因为这话甘甜。
[新标点] 他们的审判官被扔在岩下;众人要听我的话,因为这话甘甜。
[和合修] 他们的审判官被扔在岩下,他们就要听我的话,因为这话甘甜。
[新译本] 他们的官长被摔在山崖下的时候,他们就要听我的话,因为我的话甘美。
[当代修] 他们的首领被抛下悬崖的时候,他们就会知道我所言不虚。
[现代修] 他们的首领被摔到山岩下的时候,大众就会承认我的话真实无讹。
[吕振中] 他们的统治官被堕下于山崖,他们就听我说的话,而认为可喜悦。
[思高本] 141:6 当他们的首领被抛于岩石时,才感觉到我的话是如何甘饴。
[文理本] 迨其士师掷于岩下、人则必听我言、以之为甘兮、
[GNT] When their rulers are thrown down from rocky cliffs, the people will admit that my words were true.
[BBE] When destruction comes to their judges by the side of the rock, they will give ear to my words, for they are sweet.
[KJV] When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
[NKJV] Their judges are overthrown by the sides of the cliff, And they hear my words, for they are sweet.
[KJ21] When their judges are overthrown onto stony places, they shall hear my words, for they are sweet.
[NASB] Their judges are thrown down by the sides of the rock, And they hear my words, for they are pleasant.
[NRSV] When they are given over to those who shall condemn them, then they shall learn that my words were pleasant.
[WEB] Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
[ESV] When their judges are thrown over the cliff, then they shall hear my words, for they are pleasant.
[NIV] their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken.
[NIrV] When their rulers are thrown down from the rocky cliffs, those evil people will realize that my words were true.
[HCSB] When their rulers will be thrown off the sides of a cliff, the people will listen to my words, for they are pleasing.
[CSB] When their rulers will be thrown off the sides of a cliff, the people will listen to my words, for they are pleasing.
[AMP] When their rulers are overthrown in stony places, [their followers] shall hear my words, that they are sweet (pleasant, mild, and just).
[NLT] When their leaders are thrown down from a cliff, the wicked will listen to my words and find them true.
[YLT] Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.