[和合本] 耶和华的律法全备,能苏醒人心;耶和华的法度确定,能使愚人有智慧;
[新标点] (耶和华的律法)耶和华的律法全备,能苏醒人心;耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。
[和合修] 耶和华的律法全备,使人苏醒;耶和华的法度确定,使愚蒙人有智慧。
[新译本] 耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒;耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。
[当代修] 耶和华的律法完美,能更新生命;耶和华的法度可靠,让愚人有智慧。
[现代修] 上主的法律完备,使人的生命更新;上主的命令可靠,使愚蠢人得智慧。
[吕振中] 永恒主的律法完全,能使人精神苏醒;永恒主的法度(同词:证言)确定,能使愚直人有智慧。
[思高本] 19:8 上主的法律是完善的,能畅快人灵;上主的约章是忠诚的,能开启愚蒙;
[文理本] 耶和华之律纯全、苏人魂兮、耶和华之法真实、化愚为智兮、
[GNT] The law of the LORD is perfect; it gives new strength. The commands of the LORD are trustworthy, giving wisdom to those who lack it.
[BBE] The law of the Lord is good, giving new life to the soul: the witness of the Lord is certain, giving wisdom to the foolish.
[KJV] The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
[NKJV] The law of the LORD [is] perfect, converting the soul; The testimony of the LORD [is] sure, making wise the simple;
[KJ21] The law of the LORD is perfect, converting the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
[NASB] The Law of the Lord is (I.e., blameless)perfect, restoring the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
[NRSV] The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the decrees of the LORD are sure, making wise the simple;
[WEB] Yahweh's law is perfect, restoring the soul. Yahweh's covenant is sure, making wise the simple.
[ESV] The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;
[NIV] The law of the LORD is perfect, reviving the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple.
[NIrV] The law of the Lord is perfect. It gives us new strength. The laws of the Lord can be trusted. They make childish people wise.
[HCSB] The instruction of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making the inexperienced wise.
[CSB] The instruction of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making the inexperienced wise.
[AMP] The law of the Lord is perfect, restoring the [whole] person; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
[NLT] The instructions of the LORD are perfect, reviving the soul. The decrees of the LORD are trustworthy, making wise the simple.
[YLT] The law of Jehovah [is] perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah [are] stedfast, Making wise the simple,