[和合本] 要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
[新标点] 要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
[和合修] 要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
[新译本] 也要离恶行善,寻找并追求和睦。
[当代修] 要弃恶行善,竭力追求和睦。
[现代修] 要弃恶从善,竭力追求和平。
[吕振中] 务要离开坏事而行善,寻求和平、而追赶它。
[思高本] 34:15 躲避罪恶,努力行善,寻求和平,追随陪伴。
[文理本] 去恶行善、寻求和平、而追随之兮、
[GNT] Turn away from evil and do good; strive for peace with all your heart.
[BBE] Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
[KJV] Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
[NKJV] Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
[KJ21] Depart from evil and do good; seek peace and pursue it.
[NASB] Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it.
[NRSV] Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
[WEB] Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
[ESV] Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
[NIV] Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
[NIrV] Turn away from evil, and do good. Look for peace, and go after it.
[HCSB] Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.
[CSB] Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.
[AMP] Depart from evil and do good; seek, inquire for, and crave peace and pursue (go after) it!
[NLT] Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
[YLT] Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.