[和合本] 神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。
[新标点] 神的律法在他心里;他的脚总不滑跌。
[和合修] 神的律法在他心里,他的步伐总不摇动。
[新译本] 上帝的律法在他心里,他的脚步必不滑跌。
[当代修] 铭记上帝的律法,从不失脚。
[现代修] 他心里有上帝的法律;他的脚不至于滑倒。
[吕振中] 上帝的律法在他心里;他的步伐总不滑跌。
[思高本] 37:31 天主的法律在他心田,他的脚步必坚定不偏。
[文理本] 上帝之律在于其心、步履不滑跌兮、
[GNT] They keep the law of their God in their hearts and never depart from it.
[BBE] The law of his God is in his heart; he will never make a false step.
[KJV] The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
[NKJV] The law of his God [is] in his heart; None of his steps shall slide.
[KJ21] The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
[NASB] The Law of his God is in his heart; His steps do not slip.
[NRSV] The law of their God is in their hearts; their steps do not slip.
[WEB] The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
[ESV] The law of his God is in his heart; his steps do not slip.
[NIV] The law of his God is in his heart; his feet do not slip.
[NIrV] God's law is in their hearts. Their feet do not slip.
[HCSB] The instruction of his God is in his heart; his steps do not falter.
[CSB] The instruction of his God is in his heart; his steps do not falter.
[AMP] The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
[NLT] They have made God's law their own, so they will never slip from his path.
[YLT] The law of his God [is] his heart, His steps do not slide.