诗篇40章16节

(诗40:16)

[和合本] 愿一切寻求你的,因你高兴欢喜;愿那些喜爱你救恩的,常说:“当尊耶和华为大。”

[新标点] 愿一切寻求你的,因你高兴欢喜!愿那些喜爱你救恩的,常说:当尊耶和华为大!

[和合修] 愿一切寻求你的,因你欢喜快乐!愿那些喜爱你救恩的,常说:“当尊耶和华为大!”

[新译本] 愿所有寻求你的,都因你欢喜快乐;愿那些喜爱你救恩的,常说:“要尊耶和华为大。”

[当代修] 愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐!愿渴望蒙你拯救的人时常说:“耶和华当受尊崇!”

[现代修] 愿所有来到你面前的人都欢欣快乐!愿所有爱慕你拯救的人不断地说:上主多么伟大!

[吕振中] 愿一切寻求你的、都因你而高兴欢喜;愿那些爱慕你的拯救的、不断地说:“要尊永恒主为大。”

[思高本] 40:17 愿那些寻求你的人,都因你欢欣鼓舞,愿恋慕你救恩的人,都常说:“大哉上主!”

[文理本] 惟尔是求者、愿其因尔欢欣喜乐、悦尔拯救者、宜恒称耶和华为大兮、


上一节  下一节


Psalms 40:16

[GNT] May all who come to you be glad and joyful. May all who are thankful for your salvation always say, "How great is the LORD!"

[BBE] Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May the Lord be great.

[KJV] Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.

[NKJV] Let all those who seek You rejoice and be glad in You; Let such as love Your salvation say continually, "The LORD be magnified!"

[KJ21] Let all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; let those that love Thy salvation say continually, "The LORD be magnified!"

[NASB] May all who seek You rejoice and be glad in You; May those who love Your salvation continually say, "The Lord be exalted!"

[NRSV] But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation say continually, "Great is the LORD!"

[WEB] Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, "Let Yahweh be exalted!"

[ESV] But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation say continually, "Great is the LORD!"

[NIV] But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "The LORD be exalted!"

[NIrV] But let all those who look to you be joyful and glad because of what you have done. Let those who love you because you save them always say, "May the Lord be honored!"

[HCSB] Let all who seek You rejoice and be glad in You; let those who love Your salvation continually say, The LORD is great!"

[CSB] Let all who seek You rejoice and be glad in You; let those who love Your salvation continually say, The LORD is great!"

[AMP] Let all those that seek and require You rejoice and be glad in You; let such as love Your salvation say continually, The Lord be magnified!

[NLT] But may all who search for you be filled with joy and gladness in you. May those who love your salvation repeatedly shout, "The LORD is great!"

[YLT] All seeking Thee rejoice and are glad in Thee, Those loving Thy salvation say continually, 'Jehovah is magnified.'


上一节  下一节