[和合本] 耶和华啊,早晨你必听我的声音;早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒。
[新标点] 耶和华啊,早晨你必听我的声音;早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒!
[和合修] 耶和华啊,早晨你必听我的声音;早晨我要向你陈明我的心思,并要警醒。
[新译本] 耶和华啊!求你在清晨听我的声音;我要一早向你陈明,并且迫切等候。
[当代修] 耶和华啊!早晨你听我的祷告。早晨我到你面前祈求,切切等候。
[现代修] 清晨你听见我的声音;太阳一出,我向你倾诉【注4、“倾诉”或译“献祭”】,静候你的回音。
[吕振中] 永恒主阿,早晨你必听我的声音;早晨我必向你陈明,来企望着。
[思高本] 5:4 你一早便俯听了我的呼声; 我清晨向你倾诉我的祷文, 满怀希望地静候你的应允。
[文理本] 耶和华欤、清晨尔必闻我声、爽旦向尔陈情、而企望兮、
[GNT] you hear my voice in the morning; at sunrise I offer my prayer and wait for your answer.
[BBE] My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.
[KJV] My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
[NKJV] My voice You shall hear in the morning, O LORD; In the morning I will direct [it] to You, And I will look up.
[KJ21] My voice shalt Thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto Thee and will look up.
[NASB] In the morning, Lord, (Or May You hear)You will hear my voice; In the morning I will present my (Or sacrifice prayer to You and be on the watch.
[NRSV] O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch.
[WEB] Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
[ESV] O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.
[NIV] In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.
[NIrV] Lord, in the morning you hear my voice. In the morning I pray to you. I wait for you in hope.
[HCSB] At daybreak, LORD, You hear my voice; at daybreak I plead my case to You and watch expectantly.
[CSB] At daybreak, LORD, You hear my voice; at daybreak I plead my case to You and watch expectantly.
[AMP] In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare [a prayer, a sacrifice] for You and watch and wait [for You to speak to my heart].
[NLT] Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.
[YLT] Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.