诗篇51章17节

(诗51:17)

[和合本]  神所要的祭,就是忧伤的灵。 神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。

[新标点]  神所要的祭就是忧伤的灵; 神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。

[和合修]  神所要的祭就是忧伤的灵; 神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。

[新译本] 上帝所要的祭,就是破碎的灵;上帝啊!破碎痛悔的心,你必不轻看。

[当代修] 你所要的祭是忧伤的心灵。上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。

[现代修] 上帝啊,我献上的祭是忧伤的灵;忧伤痛悔的心,你不拒绝。

[吕振中] 上帝所要的祭乃是忧伤(即:破碎)的灵;忧伤痛悔(即:被压碎)的心,上帝阿,你不藐视。

[思高本] 51:19 天主,我的祭献就是这痛悔的精神,天主,你不轻看痛悔和谦卑的赤心。

[文理本] 所以祭上帝者、乃忧伤之神、忧伤痛悔之心、尔不蔑视兮、○


上一节  下一节


Psalms 51:17

[GNT] My sacrifice is a humble spirit, O God; you will not reject a humble and repentant heart.

[BBE] The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.

[KJV] The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

[NKJV] The sacrifices of God [are] a broken spirit, A broken and a contrite heart -- These, O God, You will not despise.

[KJ21] The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.

[NASB] The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, God, You will not despise.

[NRSV] The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

[WEB] The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart.

[ESV] The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

[NIV] The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

[NIrV] The greatest sacrifice you want is a broken spirit. God, you will gladly accept a heart that is broken because of sadness over sin.

[HCSB] The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. God, You will not despise a broken and humbled heart.

[CSB] The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. God, You will not despise a broken and humbled heart.

[AMP] My sacrifice [the sacrifice acceptable] to God is a broken spirit; a broken and a contrite heart [broken down with sorrow for sin and humbly and thoroughly penitent], such, O God, You will not despise.

[NLT] The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God.

[YLT] The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.


上一节  下一节