诗篇66章15节

(诗66:15)

[和合本] 我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。(细拉)

[新标点] 我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。 (细拉)

[和合修] 我要将肥牛的燔祭和公羊的香祭献给你,又要把公牛和公山羊献上。(细拉)

[新译本] 我要把肥美的牲畜作燔祭,连同公绵羊的馨香祭献给你,我并且要把公牛和公山羊献上。(细拉)

[当代修] 我要献上肥美的牲畜,以公绵羊作馨香之祭献给你,我要献上公牛和山羊。(细拉)

[现代修] 我要献上烧化的公羊;我要献上公牛山羊;烧祭牲的香气将上达云霄。

[吕振中] 我要把肥牛的燔祭同熏公绵羊的香气献上与你;也献公牛同公山羊。〔细拉〕

[思高本] 66:15 我要以肥大牲畜作全燔祭,配以公羊当作馨香献与你,还要将牛犊和山羊祭奠你。

[文理本] 我将献尔以肥牲之燔祭、与牡羊之馨香、牡牛偕山羊而献兮、○


上一节  下一节


Psalms 66:15

[GNT] I will offer sheep to be burned on the altar; I will sacrifice bulls and goats, and the smoke will go up to the sky.

[BBE] I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.)

[KJV] I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

[NKJV] I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats. Selah

[KJ21] I will offer unto Thee burnt sacrifices of fatlings with the incense of rams; I will offer bullocks and goats. Selah

[NASB] I shall offer to You burnt offerings of fat animals, With the smoke of rams; I shall make an offering of (Or cattle)bulls with male goats. Selah

[NRSV] I will offer to you burnt offerings of fatlings, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah

[WEB] I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats.Selah.

[ESV] I will offer to you burnt offerings of fattened animals, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah

[NIV] I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah

[NIrV] I will sacrifice fat animals to you as burnt offerings. I will offer rams, bulls and goats to you. Selah

[HCSB] I will offer You fattened sheep as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will sacrifice oxen with goats. Selah

[CSB] I will offer You fattened sheep as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will sacrifice oxen with goats. Selah

[AMP] I will offer to You burnt offerings of fat lambs, with rams consumed in sweet-smelling smoke; I will offer bullocks and he-goats. Selah [pause, and calmly think of that]!

[NLT] That is why I am sacrificing burnt offerings to you-- the best of my rams as a pleasing aroma, and a sacrifice of bulls and male goats. Interlude

[YLT] 'Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.' Selah.


上一节  下一节