[和合本] 我从出母胎被你扶持,使我出母腹的是你。我必常常赞美你。
[新标点] 我从出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常赞美你!
[和合修] 我自出母胎被你扶持,使我出母腹的是你。我要常常赞美你!
[新译本] 我自出母胎就倚赖你,把我从母腹中领出来的就是你,我要常常赞美你。
[当代修] 你使我出了母胎,我从出生就依靠你,我要永远赞美你。
[现代修] 我一生都倚靠你;我一出母胎你就保护我。我要始终颂赞你。
[吕振中] 从出母腹以来我依赖的就是你;是你将我割离母胎的。我不断颂赞的就是你。
[思高本] 71:6 我自从在母胎中,就仰赖了你,尚在母怀中,你就是我的托庇;我全心的希望,时时寄托于你。
[文理本] 我自出胎、为尔所扶、离乎母腹、蒙尔恩宠、我恒颂尔兮、
[GNT] I have relied on you all my life; you have protected me since the day I was born. I will always praise you.
[BBE] You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
[KJV] By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
[NKJV] By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother's womb. My praise [shall be] continually of You.
[KJ21] By Thee have I been held from the womb; Thou art He that took me out of my mother's womb. My praise shall be continually of Thee.
[NASB] I have leaned on you since my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually (Lit in)of You.
[NRSV] Upon you I have leaned from my birth; it was you who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
[WEB] I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.
[ESV] Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
[NIV] From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
[NIrV] From the time I was born I have depended on you. You brought me out of my mother's body. I will praise you forever.
[HCSB] I have leaned on You from birth; You took me from my mother's womb. My praise is always about You.
[CSB] I have leaned on You from birth; You took me from my mother's womb. My praise is always about You.
[AMP] Upon You have I leaned and relied from birth; You are He Who took me from my mother's womb and You have been my benefactor from that day. My praise is continually of You.
[NLT] Yes, you have been with me from birth; from my mother's womb you have cared for me. No wonder I am always praising you!
[YLT] By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.