诗篇89章6节

(诗89:6)

[和合本] 在天空谁能比耶和华呢?神的众子中,谁能像耶和华呢?

[新标点] 在天空谁能比耶和华呢?神的众子中,谁能像耶和华呢?

[和合修] 因在天空谁能比耶和华呢?诸神之中,谁能像耶和华呢?

[新译本] 在天上,谁能和耶和华相比呢?在全能者的众子中,谁能像耶和华呢?

[当代修] 天上有谁能与耶和华相比,众天使中谁能像祂?

[现代修] 上主啊,天上没有谁能比得上你;没有其他的神能跟你并列。

[吕振中] 在云霄谁能跟永恒主并列?在神子们中间谁能跟永恒主相比呢?

[思高本] 89:7 在云彩之中,谁可与上主相比,天主的众子,谁能同上主相似。

[文理本] 在于穹苍、孰比耶和华、上帝子中、孰如耶和华乎、


上一节  下一节


Psalms 89:6

[GNT] No one in heaven is like you, LORD; none of the heavenly beings is your equal.

[BBE] For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?

[KJV] For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

[NKJV] For who in the heavens can be compared to the LORD? [Who] among the sons of the mighty can be likened to the LORD?

[KJ21] For who in the heaven can be compared unto the LORD? Who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

[NASB] For who in the skies is comparable to the Lord? Who among the (Or sons of gods)sons of the mighty is like the Lord,

[NRSV] For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,

[WEB] For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,

[ESV] For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,

[NIV] For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?

[NIrV] Who in the skies above can compare with the Lord? Who among the angels is like the Lord?

[HCSB] For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?

[CSB] For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?

[AMP] For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the mighty [heavenly beings] can be likened to the Lord,

[NLT] For who in all of heaven can compare with the LORD? What mightiest angel is anything like the LORD?

[YLT] For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty?


上一节  下一节