路加福音1章47节

(路1:47)

[和合本] 我灵以 神我的救主为乐。

[新标点] 我灵以 神我的救主为乐;

[和合修] 我灵以 神我的救主为乐;

[新译本] 我灵以上帝我的救主为乐,

[当代修] 我的灵因我的救主上帝而欢喜,

[现代修] 我灵以上帝——我救主为乐;

[吕振中] 我的灵以(或译:因)上帝我的拯救者为(或译:而)欢乐;

[思高本] 我的心神欢跃于天主,我的救主,

[文理本] 我神悦乎上帝、即救我者也、


上一节  下一节


Luke 1:47

[GNT] my soul is glad because of God my Savior,

[BBE] My spirit is glad in God my Saviour.

[KJV] And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

[NKJV] And my spirit has rejoiced in God my Savior.

[KJ21] and my spirit hath rejoiced in God my Savior.

[NASB] And my spirit has rejoiced in God my Savior.

[NRSV] and my spirit rejoices in God my Savior,

[WEB] My spirit has rejoiced in God my Savior,

[ESV] and my spirit rejoices in God my Savior,

[NIV] and my spirit rejoices in God my Savior,

[NIrV] My spirit delights in God my Savior.

[HCSB] and my spirit has rejoiced in God my Savior,

[CSB] and my spirit has rejoiced in God my Savior,

[AMP] And my spirit rejoices in God my Savior,

[NLT] How my spirit rejoices in God my Savior!

[YLT] And my spirit was glad on God my Saviour,


上一节  下一节