[和合本] 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?
[新标点] 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?
[和合修] 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?
[新译本] 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子怎能给瞎子领路呢?两个人不都要掉在坑里吗?
[当代修] 耶稣又给他们讲了个比喻,说:“瞎子岂能给瞎子带路?二人岂不是要双双掉进坑里吗?
[现代修] 耶稣也对他们讲一个比喻,说:“盲人不能领盲人的路;如果这样,两个人都会掉进坑里去。
[吕振中] 耶稣也对他们讲一个比喻说:“瞎子哪能给瞎子领路呢?两个人不是都要掉在坑里么?
[思高本] (批评自己要谦逊老实)他又向他们讲比喻说:“瞎子岂能给瞎子领路?不是两人都跌在坑里吗?
[文理本] 又设喻语众曰、瞽能导瞽乎、不胥陷于坎乎、
[GNT] And Jesus told them this parable: "One blind man cannot lead another one; if he does, both will fall into a ditch.
[BBE] And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole?
[KJV] And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
[NKJV] And He spoke a parable to them: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into the ditch?
[KJ21] And He spoke a parable unto them: "Can the blind lead the blind? Shall they not both fall into the ditch?
[NASB] Now He also spoke a parable to them: "A person who is blind cannot guide another who is blind, can he? Will they not both fall into a pit?
[NRSV] He also told them a parable: "Can a blind person guide a blind person? Will not both fall into a pit?
[WEB] He spoke a parable to them."Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
[ESV] He also told them a parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
[NIV] He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
[NIrV] Jesus also gave them another example. He asked, "Can a blind person lead another blind person? Won't they both fall into a pit?
[HCSB] He also told them a parable: "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
[CSB] He also told them a parable: "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
[AMP] He further told them a proverb: Can a blind [man] guide and direct a blind [man]? Will they not both stumble into a ditch or a hole in the ground?
[NLT] Then Jesus gave the following illustration: "Can one blind person lead another? Won't they both fall into a ditch?
[YLT] And he spake a simile to them, 'Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?