[和合本] 他的门徒雅各、约翰看见了,就说:“主啊,你要我们吩咐火从天上降下来烧灭他们,像以利亚所作的(有古卷无“像以利亚所作的”数字)?”
[新标点] 他的门徒雅各、约翰看见了,就说:“主啊,你要我们吩咐火从天上降下来烧灭他们,像以利亚所做的【有古卷没有像以利亚所做的这几个字】吗?”
[和合修] 他的门徒雅各和约翰看见了,就说:“主啊!你要我们吩咐火从天上降下来,烧灭他们【有古卷加“像以利亚所做的”】吗?”
[新译本] 他的门徒雅各、约翰看见了,就说:“主啊,你要我们吩咐火从天降下来,烧灭他们吗?”
[当代修] 祂的门徒雅各和约翰见状,说:“主啊,你要我们{注*}叫天上的火降下来烧死他们吗?”*{注:有古卷加“像以利亚一样”。}
[现代修] 他的门徒雅各和约翰看见这情形,就说:“主啊,你要我们呼唤【注7、“你要我们呼唤”另有些古卷作“你要我们像以利亚一样呼唤”】天上的火来烧灭他们吗?”
[吕振中] 他的门徒雅各约翰看见了,就说:“主阿,你愿意我们吩咐火从天上降下来,烧灭他们(有古卷加:像以利亚所作的)么?”
[思高本] 雅各伯及若望两个门徒见了,便说:“主,你愿意我们叫火自天降下,焚毁他们吗?”
[文理本] 其徒雅各约翰见之、曰、主、欲我命火自天而降、以灭之乎、
[GNT] When the disciples James and John saw this, they said, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?"
[BBE] And when his disciples, James and John, saw this, they said, Lord, may we send fire from heaven and put an end to them?
[KJV] And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?
[NKJV] And when His disciples James and John saw [this,] they said, "Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them, just as Elijah did?"
[KJ21] And when His disciples James and John saw this, they said, "Lord, wilt Thou that we command fire to come down from heaven and consume them, even as Elijah did?"
[NASB] When His disciples James and John saw this, they said, "Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them?"
[NRSV] When his disciples James and John saw it, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from heaven and consume them?"
[WEB] When his disciples, James and John, saw this, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from the sky and destroy them, just as Elijah did?"
[ESV] And when his disciples James and John saw it, they said, "Lord, do you want us to tell fire to come down from heaven and consume them?"
[NIV] When the disciples James and John saw this, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?"
[NIrV] The disciples James and John saw this. They asked, "Lord, do you want us to call down fire from heaven to destroy them?"
[HCSB] When the disciples James and John saw this, they said, "Lord, do You want us to call down fire from heaven to consume them?"
[CSB] When the disciples James and John saw this, they said, "Lord, do You want us to call down fire from heaven to consume them?"
[AMP] And when His disciples James and John observed this, they said, Lord, do You wish us to command fire to come down from heaven and consume them, even as Elijah did? [II Kings 1:9-16.]
[NLT] When James and John saw this, they said to Jesus, "Lord, should we call down fire from heaven to burn them up?"
[YLT] And his disciples James and John having seen, said, 'Sir, wilt thou [that] we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?'