[和合本] 在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨、迦特和亚实突有留下的。
[新标点] 在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨、迦特,和亚实突有留下的。
[和合修] 以色列人的地中没有留下一个亚衲族人,只有一些还留在迦萨、迦特和亚实突。
[新译本] 在以色列人的境内,没有留下一个亚衲族人,只在迦萨、迦特和亚实突还有余下的。
[当代修] 除了在迦萨、迦特和亚实突有一些残余之外,以色列境内没有亚衲人了。
[现代修] 以色列境内没有留下一个亚衲族人,只有在迦萨、迦特,和亚实突还有一些残存的。
[吕振中] 在以色列人的地、没有一个亚衲人留下来;只在迦萨、迦特、和亚实突有剩下的。
[思高本] 这样,以色列子民境内,没有剩下一个阿纳克人,只在迦萨、加特和阿市多得还有。
[文理本] 亚衲族于以色列地、靡有孑遗、惟于迦萨、迦特、亚实突有之、
[GNT] None of the Anakim were left in the land of Israel; a few, however, were left in Gaza, Gath, and Ashdod.
[BBE] Not one of the Anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some were still living.
[KJV] There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
[NKJV] None of the Anakim were left in the land of the children of Israel; they remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
[KJ21] There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
[NASB] There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, Gath, and Ashdod some remained.
[NRSV] None of the Anakim was left in the land of the Israelites; some remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
[WEB] There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
[ESV] There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod did some remain.
[NIV] No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.
[NIrV] There weren't any Anakites left alive in Israel's territory. But a few were left alive in Gaza, Gath and Ashdod.
[HCSB] No Anakim were left in the land of the Israelites, except for some remaining in Gaza, Gath, and Ashdod.
[CSB] No Anakim were left in the land of the Israelites, except for some remaining in Gaza, Gath, and Ashdod.
[AMP] None of the Anakim were left in the land of the Israelites; only in Gaza, Gath, and Ashdod [of Philistia] did some remain.
[NLT] None of the descendants of Anak were left in all the land of Israel, though some still remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
[YLT] There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.