[和合本] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,
[新标点] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马。
[和合修] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,
[新译本] 第一辆战车套着红马,第二辆套着黑马,
[当代修] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,
[现代修] 第一辆马车由红马拖着,第二辆是黑马,
[吕振中] 头一辆车套着红马;第二辆车套着黑马;
[思高本] 第一辆车套着栗色的马,第二辆车套着黑色的马,
[文理本] 一驾赤马、二驾玄马、
[GNT] The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,
[BBE] In the first war-carriage were red horses; and in the second, black horses;
[KJV] In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
[NKJV] With the first chariot [were] red horses, with the second chariot black horses,
[KJ21] In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses,
[NASB] With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
[NRSV] The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
[WEB] In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;
[ESV] The first chariot had red horses, the second black horses,
[NIV] The first chariot had red horses, the second black,
[NIrV] The first chariot was pulled by red horses. The second one had black horses.
[HCSB] The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
[CSB] The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
[AMP] The first chariot had red or bay horses, the second chariot had black horses,
[NLT] The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,
[YLT] In the first chariot [are] red horses, and in the second chariot brown horses,