撒迦利亚书6章2节

(亚6:2)

[和合本] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,

[新标点] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马。

[和合修] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,

[新译本] 第一辆战车套着红马,第二辆套着黑马,

[当代修] 第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,

[现代修] 第一辆马车由红马拖着,第二辆是黑马,

[吕振中] 头一辆车套着红马;第二辆车套着黑马;

[思高本] 第一辆车套着栗色的马,第二辆车套着黑色的马,

[文理本] 一驾赤马、二驾玄马、


上一节  下一节


Zechariah 6:2

[GNT] The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,

[BBE] In the first war-carriage were red horses; and in the second, black horses;

[KJV] In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

[NKJV] With the first chariot [were] red horses, with the second chariot black horses,

[KJ21] In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses,

[NASB] With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,

[NRSV] The first chariot had red horses, the second chariot black horses,

[WEB] In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;

[ESV] The first chariot had red horses, the second black horses,

[NIV] The first chariot had red horses, the second black,

[NIrV] The first chariot was pulled by red horses. The second one had black horses.

[HCSB] The first chariot had red horses, the second chariot black horses,

[CSB] The first chariot had red horses, the second chariot black horses,

[AMP] The first chariot had red or bay horses, the second chariot had black horses,

[NLT] The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,

[YLT] In the first chariot [are] red horses, and in the second chariot brown horses,


上一节  下一节