[和合本] 耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚(“示米亚”即“沙玛”,见撒母耳上十六章九节)、
[新标点] 耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚【示米亚就是沙玛,见撒母耳上十六章九节】,
[和合修] 耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚【“示米亚”:撒上16:9称“沙玛”】,
[新译本] 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、
[当代修] 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、
[现代修] 耶西有七个儿子,按长幼次序是:以利押、亚比拿达、示米亚、
[吕振中] 耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚(撒上16:9作沙玛),
[思高本] 叶瑟生长子厄里雅布,次子阿彼纳达布,三子史默亚,
[文理本] 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、
[GNT] Jesse had seven sons. In order of age they were: Eliab, Abinadab, Shammah,
[BBE] And Jesse was the father of Eliab, his oldest son, and Abinadab, the second, and Shimea, the third,
[KJV] And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
[NKJV] Jesse begot Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,
[KJ21] And Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
[NASB] and Jesse fathered Eliab his firstborn, then Abinadab, the second, (In 1 Sam 16:9, Shammah; in 2 Sam 13:3, Shimeah)Shimea, the third,
[NRSV] Jesse became the father of Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,
[WEB] and Jesse became the father of his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
[ESV] Jesse fathered Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,
[NIV] Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
[NIrV] Jesse's first son was Eliab. His second son was Abinadab. The third was Shimea.
[HCSB] Jesse fathered Eliab, his firstborn; Abinadab was [born] second, Shimea third,
[CSB] Jesse fathered Eliab, his firstborn; Abinadab was [born] second, Shimea third,
[AMP] Jesse was the father of Eliab his firstborn, Abinadab second, Shimea third,
[NLT] Jesse's first son was Eliab, his second was Abinadab, his third was Shimea,
[YLT] and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,