历代志上2章4节

(代上2:4)

[和合本] 犹大的儿妇他玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

[新标点] 犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

[和合修] 犹大的媳妇她玛为犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

[新译本] 犹大的媳妇他玛,给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

[当代修] 犹大的儿媳她玛给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。

[现代修] 犹大的媳妇塔玛给他生了两个儿子——法勒斯和谢拉。

[吕振中] 犹大的儿媳妇他玛给犹大生了法勒斯和谢拉:犹大共有五个儿子。

[思高本] 犹大的儿媳塔玛尔给他生了培勒兹和则辣黑:犹大共有五个儿子。

[文理本] 犹大媳他玛、为之生法勒斯、谢拉、犹大共五子、○


上一节  下一节


1 Chronicles 2:4

[GNT] By his daughter-in-law Tamar, Judah had two more sons, Perez and Zerah.

[BBE] And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.

[KJV] And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

[NKJV] And Tamar, his daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah [were] five.

[KJ21] And Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

[NASB] His daughter-in-law Tamar bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

[NRSV] His daughter-in-law Tamar also bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

[WEB] Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

[ESV] His daughter-in-law Tamar also bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

[NIV] Tamar, Judah's daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

[NIrV] Tamar was Judah's daughter-in-law. She had Perez and Zerah by him. The total number of Judah's sons was five.

[HCSB] Judah's daughter-in-law Tamar bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

[CSB] Judah's daughter-in-law Tamar bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

[AMP] Tamar, Judah's daughter-in-law, bore him Pharez and Zerah. All Judah's sons were five.

[NLT] Later Judah had twin sons from Tamar, his widowed daughter-in-law. Their names were Perez and Zerah. So Judah had five sons in all.

[YLT] And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.


上一节  下一节