[和合本] 精金的肉叉子、盘子和爵的分两,各金碗与各银碗的分两,
[新标点] 精金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金碗与各银碗的分两,
[和合修] 纯金的肉叉子、盘子,和壶的重量,金碗,按每个金碗的重量,和银碗,按每个银碗的重量,
[新译本] 用多少纯金做叉、盘和壶;用多少金子做各种金碗,每只碗重量多少;用多少银子做各种银碗,每只碗重量多少;
[当代修] 纯金的叉子、碗、瓶的分量,每个金碗和银碗的分量,
[现代修] 他甚至指示该用多少纯金制叉、盘、杯、金碗、银碗,
[吕振中] 秤了净金作肉锸子、碗、爵;又秤了金子作金碗,按每一个碗适当的重量;又秤了银子作银碗,按每一个碗适当的重量;
[思高本] 用多少分量的纯金,制叉、盘和壶;用多少分量的金子,制各种金碗,每只碗重量多少;用多少分量的银子,制各种银碗,每只碗重量多少;
[文理本] 精金锸盂壶之轻重、金碗之轻重、银碗之轻重、各适其宜、
[GNT] He also gave instructions as to how much pure gold was to be used in making forks, bowls, and jars, how much silver and gold in making dishes,
[BBE] Clear gold for the meat-hooks and the basins and the cups; for the gold basins, gold enough by weight for every basin; and silver by weight for every silver basin;
[KJV] Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons he gave gold by weight for every bason; and likewise silver by weight for every bason of silver:
[NKJV] also pure gold for the forks, the basins, the pitchers of pure gold, and the golden bowls -- [he gave gold] by weight for every bowl; and for the silver bowls, [silver] by weight for every bowl;
[KJ21] also pure gold for the fleshhooks and the bowls and the cups; and for the golden basins he gave gold by weight for every basin, and likewise silver by weight for every basin of silver;
[NASB] and the forks, the basins, and the pitchers of pure gold; and for the golden bowls with the weight for each bowl; and for the silver bowls with the weight for each bowl;
[NRSV] and pure gold for the forks, the basins, and the cups; for the golden bowls and the weight of each; for the silver bowls and the weight of each;
[WEB] and the forks, the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;
[ESV] and pure gold for the forks, the basins and the cups; for the golden bowls and the weight of each; for the silver bowls and the weight of each;
[NIV] the weight of pure gold for the forks, sprinkling bowls and pitchers; the weight of gold for each gold dish; the weight of silver for each silver dish;
[NIrV] He told him how much pure gold should be used to make the forks, sprinkling bowls and pitchers. He told him how much gold should be used to make each gold dish. He told him how much silver should be used to make each silver dish.
[HCSB] the pure gold for the forks, sprinkling basins, and pitchers; the weight of each gold dish; the weight of each silver bowl;
[CSB] the pure gold for the forks, sprinkling basins, and pitchers; the weight of each gold dish; the weight of each silver bowl;
[AMP] Also pure gold for the forks, basins, and cups; for the golden bowls by weight of each; for the silver bowls by weight of each;
[NLT] David also designated the amount of gold for the solid gold meat hooks used to handle the sacrificial meat and for the basins, pitchers, and dishes, as well as the amount of silver for every dish.
[YLT] and the forks, and the bowls, and the cups of pure gold, and for the basins of gold, by weight for basin and basin, and for the basins of silver, by weight for basin and basin,