但以理书10章9节

(但10:9)

[和合本] 我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。

[新标点] 我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。

[和合修] 我听见他说话的声音;一听见他说话的声音,我就沉睡,脸伏于地。

[新译本] 我却仍听见他说话的声音;我一听见他说话的声音,就沉睡了,脸伏在地。

[当代修] 接着,我听见他说话的声音,一听见他的声音,我便俯伏在地上昏睡过去。

[现代修] 一听到他的声音,我就俯伏在地上,失去了知觉。

[吕振中] 我却听见他说话的声音;我一听见他说话的声音,就伏脸、昏昏沉睡──脸伏至地。

[思高本] 但仍能听到他说话的声音;一听到他说话的声音,我就昏迷过去,俯伏在地。

[文理本] 然我犹闻其言之声、既闻之、则沉睡、面伏于地、


上一节  下一节


Daniel 10:9

[GNT] When I heard his voice, I fell to the ground unconscious and lay there face downward.

[BBE] But the sound of his words came to my ears, and on hearing his voice I went into a deep sleep with my face to the earth.

[KJV] Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.

[NKJV] Yet I heard the sound of his words; and while I heard the sound of his words I was in a deep sleep on my face, with my face to the ground.

[KJ21] Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face was toward the ground.

[NASB] But I heard the sound of his words; and as soon as I heard the sound of his words, I fell into a deep sleep on my face, with my face to the ground.

[NRSV] Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell into a trance, face to the ground.

[WEB] Yet I heard the voice of his words. When I heard the voice of his words, then I fell into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.

[ESV] Then I heard the sound of his words, and as I heard the sound of his words, I fell on my face in deep sleep with my face to the ground.

[NIV] Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.

[NIrV] Then I heard the man speak. As I listened to him, I fell sound asleep. My face was toward the ground.

[HCSB] I heard the words he said, and when I heard them I fell into a deep sleep, with my face to the ground.

[CSB] I heard the words he said, and when I heard them I fell into a deep sleep, with my face to the ground.

[AMP] Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell on my face in a deep sleep, with my face [sunk] to the ground.

[NLT] Then I heard the man speak, and when I heard the sound of his voice, I fainted and lay there with my face to the ground.

[YLT] 'And I hear the voice of his words, and when I hear the voice of his words, then I have been in a trance on my face, and my face [is] to the earth;


上一节  下一节