出埃及记26章6节

(出26:6)

[和合本] 又要作五十个金钩,用钩使幔子相连,这才成了一个帐幕。

[新标点] 又要做五十个金钩,用钩使幔子相连,这才成了一个帐幕。

[和合修] 要做五十个金钩,用钩子使幔子彼此相连,成为一个帐幕。

[新译本] 你要做五十个金钩,又要用钩使幔子相连起来,成为一整个会幕。

[当代修] 再做五十个金钩,把两幅大幔子连在一起,成为圣幕。

[现代修] 要做五十个金钩子,把两组幔子连接在一起。

[吕振中] 又要作五十个金钩,用钩使幔子彼此相连,好使帐幕成为一整个。

[思高本] 又做五十个金钩,用钩子使两组布幔彼此相连,成为一个帐棚。

[文理本] 又作金钩五十、钩连诸幔、成为一幕、○


上一节  下一节


Exodus 26:6

[GNT] Make fifty gold hooks with which to join the two sets into one piece.

[BBE] Then make fifty gold hooks, joining the curtains together by the hooks, and in this way the House will be made.

[KJV] And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.

[NKJV] "And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, so that it may be one tabernacle.

[KJ21] And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps; and it shall be one tabernacle.

[NASB] You shall also make fifty clasps of gold, and (Or couple)join the curtains to one another with the clasps so that the (Or dwelling place, and so throughout the ch)tabernacle will be a unit.

[NRSV] You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle may be one whole.

[WEB] You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains to one another with the clasps. The tabernacle shall be a unit.

[ESV] And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, so that the tabernacle may be a single whole.

[NIV] Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

[NIrV] Make 50 gold hooks. Use them to join the curtains together so that the holy tent is all one piece.

[HCSB] Also make 50 gold clasps and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle may be a single unit.

[CSB] Also make 50 gold clasps and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle may be a single unit.

[AMP] And you shall make fifty clasps of gold and fasten the curtains together with the clasps; then the tabernacle shall be one whole.

[NLT] Then make fifty gold clasps and fasten the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle will be made of one continuous piece.

[YLT] and thou hast made fifty hooks of gold, and hast joined the curtains one to another by the hooks, and the tabernacle hath been one.


上一节  下一节