[和合本] 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
[新标点] 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
[和合修] 第二行是绿宝石、蓝宝石、金刚石;
[新译本] 第二行是紫宝石、蓝宝石、金钢石;
[当代修] 第二行是绿宝石、蓝宝石和金刚石;
[现代修] 第二行绿宝石、蓝宝石,和钻石;
[吕振中] 第二行是红玉(或译:绿宝石)、蓝宝石(或译:青玉)、金钢石(或译:碧玉);
[思高本] 第二行:紫宝石、蓝玉、金钢石;
[文理本] 二为青玉、蓝玉、金钢石、
[GNT] in the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;
[BBE] The second, a ruby, a sapphire, and an onyx;
[KJV] And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
[NKJV] "the second row [shall be] a turquoise, a sapphire, and a diamond;
[KJ21] And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond;
[NASB] and the second row a turquoise, a sapphire, and a diamond;
[NRSV] and the second row a turquoise, a sapphire and a moonstone;
[WEB] and the second row a turquoise, a sapphire,[*] and an emerald;[*or, lapis lazuli]
[ESV] and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
[NIV] in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald;
[NIrV] Put a turquoise, a sapphire and an emerald in the second row.
[HCSB] the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond;
[CSB] the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond;
[AMP] The second row an emerald, a sapphire, and a diamond [so called at that time];
[NLT] The second row will contain a turquoise, a blue lapis lazuli, and a white moonstone.
[YLT] and the second row [is] emerald, sapphire, and diamond;