出埃及记29章7节

(出29:7)

[和合本] 就把膏油倒在他头上膏他。

[新标点] 就把膏油倒在他头上膏他。

[和合修] 把膏油倒在他头上膏他。

[新译本] 你要把膏油拿来,倒在他头上,膏立他。

[当代修] 之后,把膏油倒在他的头上,立他为祭司。

[现代修] 再拿圣油倒在他头上,按立他。

[吕振中] 然后把膏油浇在他头上、膏立他。

[思高本] 再拿傅礼用的油倒在他头上,给他敷油。

[文理本] 倾膏其首以膏之、


上一节  下一节


Exodus 29:7

[GNT] Then take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

[BBE] Then take the oil and put it on his head.

[KJV] Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

[NKJV] "And you shall take the anointing oil, pour [it] on his head, and anoint him.

[KJ21] Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head and anoint him.

[NASB] Then you shall take the anointing oil and pour it on his head, and anoint him.

[NRSV] You shall take the anointing oil, and pour it on his head and anoint him.

[WEB] Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

[ESV] You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

[NIV] Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.

[NIrV] Take the anointing oil and pour it on his head.

[HCSB] Take the anointing oil, pour [it] on his head, and anoint him.

[CSB] Take the anointing oil, pour [it] on his head, and anoint him.

[AMP] Then take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

[NLT] Then anoint him by pouring the anointing oil over his head.

[YLT] and hast taken the anointing oil, and hast poured [it] on his head, and hast anointed him.


上一节  下一节