[和合本] 摩西对亚伦说:“这百姓向你作了什么?你竟使他们陷在大罪里!”
[新标点] 摩西对亚伦说:“这百姓向你做了什么?你竟使他们陷在大罪里!”
[和合修] 摩西对亚伦说:“这百姓向你做了什么呢?你竟使他们陷入大罪中!”
[新译本] 摩西对亚伦说:“这人民向你作了什么,你竟使他们陷在大罪里呢?”
[当代修] 摩西对亚伦说:“这些百姓对你做了什么?你竟使他们陷入大罪中!”
[现代修] 他对亚伦说:“这些人对你做了些什么,你竟使他们犯这样的重罪?”
[吕振中] 摩西对亚伦说:“这人民向你作了什么,你竟使他们陷于大罪呀?”
[思高本] 梅瑟对亚郎说:“这百姓对你作了什么,你竟使他们陷于重罪?”
[文理本] 谓亚伦曰、斯民于尔何为、使陷重罪、
[GNT] He said to Aaron, "What did these people do to you, that you have made them commit such a terrible sin?"
[BBE] And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?
[KJV] And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
[NKJV] And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought [so] great a sin upon them?"
[KJ21] And Moses said unto Aaron, "What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?"
[NASB] Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?"
[NRSV] Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
[WEB] Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"
[ESV] And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?"
[NIV] He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"
[NIrV] He said to Aaron, "What did these people do to you? How did they make you lead them into such terrible sin?"
[HCSB] Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you have led them into [such] a grave sin?"
[CSB] Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you have led them into [such] a grave sin?"
[AMP] And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?
[NLT] Finally, he turned to Aaron and demanded, "What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?"
[YLT] And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'