出埃及记36章16节

(出36:16)

[和合本] 他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅。

[新标点] 他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅;

[和合修] 他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅。

[新译本] 他把五幅幔子相连在一起,又把另外六幅幔子相连在一起。

[当代修] 然后把五幅连成一大幅,余下的六幅又连成一大幅。

[现代修] 他们把五幅缝在一起,成为一组,其他六幅另成一组。

[吕振中] 他把五幅幔子连在一起,又把六幅幔子连在一起。

[思高本] 将五幅布幔缝在一起,

[文理本] 五幔相联、六幔亦相联、


上一节  下一节


Exodus 36:16

[GNT] They sewed five of them together in one set and the other six in another set.

[BBE] Five curtains were joined together to make one group, and six curtains were joined together to make the other group.

[KJV] And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

[NKJV] He coupled five curtains by themselves and six curtains by themselves.

[KJ21] And he coupled five curtains by themselves and six curtains by themselves.

[NASB] He (Or coupled)joined five curtains by themselves, and the other six curtains by themselves.

[NRSV] He joined five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

[WEB] He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

[ESV] He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

[NIV] They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.

[NIrV] The workers joined five of the curtains together into one set. They did the same thing with the other six.

[HCSB] He joined five of the curtains together, and [the other] six together.

[CSB] He joined five of the curtains together, and [the other] six together.

[AMP] And he coupled five curtains by themselves and the other six curtains by themselves.

[NLT] Bezalel joined five of these curtains together to make one long curtain, and the other six were joined to make a second long curtain.

[YLT] and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.


上一节  下一节