[和合本] 法柜和柜的杠并施恩座;
[新标点] 法柜和柜的杠并施恩座,
[和合修] 法柜、柜的杠、柜盖,
[新译本] 法柜、柜杠和施恩座,
[当代修] 约柜、抬约柜的横杠、施恩座;
[现代修] 安放法版的约柜、约柜的贡子和柜盖;
[吕振中] 法柜和它的杠、跟除罪盖、
[思高本] 约柜和杠杆,赎罪盖,
[文理本] 法匮与其杠、施恩座、
[GNT] the Covenant Box containing the stone tablets, its poles, and its lid;
[BBE] The ark of the law, with its rods and its cover;
[KJV] The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
[NKJV] the ark of the Testimony with its poles, and the mercy seat;
[KJ21] the ark of the Testimony and the staves thereof, and the mercy seat;
[NASB] the ark of the testimony, its poles, and the (Also called mercy seat; i.e., where blood was sprinkled on the Day of Atonement)atoning cover;
[NRSV] the ark of the covenant with its poles and the mercy seat;
[WEB] the ark of the covenant with its poles, the mercy seat,
[ESV] the ark of the testimony with its poles and the mercy seat;
[NIV] the ark of the Testimony with its poles and the atonement cover;
[NIrV] the ark where the tablets of the covenant are kept the poles and cover for the ark
[HCSB] the ark of the testimony with its poles and the mercy seat;
[CSB] the ark of the testimony with its poles and the mercy seat;
[AMP] The ark of the Testimony, its poles, and the mercy seat;
[NLT] the Ark of the Covenant and its carrying poles; the Ark's cover-- the place of atonement;
[YLT] the ark of the testimony and its staves, and the mercy-seat;