创世记10章18节

(创10:18)

[和合本] 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南的诸族分散了。

[新标点] 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南的诸族分散了。

[和合修] 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南的家族散开了。

[新译本] 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南人的宗族分散了。

[当代修] 亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。后来迦南各宗族散居在各地。

[现代修] 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人的祖先。迦南人各部族分布很广;

[吕振中] 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人;后来迦南的宗族分散了。

[思高本] 阿尔瓦得人、责玛黎人和哈玛特人;此后,客纳罕的宗族分散了,

[文理本] 亚瓦底族、洗玛利族、哈马族、此后迦南族姓曼衍、


上一节  下一节


Genesis 10:18

[GNT] the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. The different tribes of the Canaanites spread out,

[BBE] And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;

[KJV] And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.

[NKJV] the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were dispersed.

[KJ21] and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.

[NASB] the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanite were spread abroad.

[NRSV] the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread abroad.

[WEB] the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.

[ESV] the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites dispersed.

[NIV] Arvadites, Zemarites and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered

[NIrV] Arvadites, Zemarites and Hamathites. Later the Canaanite tribes scattered.

[HCSB] the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterwards the Canaanite clans scattered.

[CSB] the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterwards the Canaanite clans scattered.

[AMP] The Arvadites, the Zemarites and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread abroad

[NLT] Arvadites, Zemarites, and Hamathites. The Canaanite clans eventually spread out,

[YLT] and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered.


上一节  下一节