[和合本] 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
[新标点] 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
[和合修] 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
[新译本] 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
[当代修] 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
[现代修] 亚兰人的后代是乌斯人、户勒人、基帖人、玛施人。
[吕振中] 亚兰的子孙是乌斯、户勒、基帖、玛施。
[思高本] 阿兰的子孙:伍兹、胡耳、革特尔和玛士。
[文理本] 亚兰之子、乃乌斯、户勒、基帖、玛施、
[GNT] The descendants of Aram were the people of Uz, Hul, Gether, and Meshek.
[BBE] And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.
[KJV] And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
[NKJV] The sons of Aram [were] Uz, Hul, Gether, and Mash.
[KJ21] And the children of Aram: Uz and Hul, and Gether and Mash.
[NASB] The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
[NRSV] The descendants of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
[WEB] The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash.
[ESV] The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
[NIV] The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshech.
[NIrV] The sons of Aram were Uz, Hul, Gether and Meshech.
[HCSB] Aram's sons: Uz, Hul, Gether, and Mash.
[CSB] Aram's sons: Uz, Hul, Gether, and Mash.
[AMP] The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
[NLT] The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
[YLT] And sons of Aram [are] Uz, and Hul, and Gether, and Mash.