[和合本] 希伯活到三十四岁,生了法勒。
[新标点] 希伯活到三十四岁,生了法勒。
[和合修] 希伯活到三十四岁,生了法勒。
[新译本] 希伯活到三十四岁,就生了法勒。
[当代修] 希伯三十四岁生法勒,
[现代修] 希伯三十四岁时生法勒;
[吕振中] 希伯活到三十四岁,生了法勒。
[思高本] 厄贝尔三十四岁时,生了培肋格;
[文理本] 希伯三十四岁生法勒、
[GNT] When Eber was 34 years old, he had a son, Peleg;
[BBE] And Eber was thirty-four years old when he became the father of Peleg:
[KJV] And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
[NKJV] Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
[KJ21] And Eber lived four and thirty years and begot Peleg;
[NASB] Eber lived thirty-four years, and fathered Peleg;
[NRSV] When Eber had lived thirty-four years, he became the father of Peleg;
[WEB] Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg.
[ESV] When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg.
[NIV] When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
[NIrV] When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
[HCSB] Eber lived 34 years and fathered Peleg.
[CSB] Eber lived 34 years and fathered Peleg.
[AMP] When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
[NLT] When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
[YLT] And Eber liveth four and thirty years, and begetteth Peleg.