创世记11章30节

(创11:30)

[和合本] 撒莱不生育,没有孩子。

[新标点] 撒莱不生育,没有孩子。

[和合修] 撒莱不生育,没有孩子。

[新译本] 撒莱不能生育,没有孩子。

[当代修] 撒莱不能生育,没有孩子。

[现代修] 莎莱不能生育,没有孩子。

[吕振中] 撒莱不能生育,没有孩子。

[思高本] 撒辣依不生育,没有子女。

[文理本] 撒莱不妊、无子、


上一节  下一节


Genesis 11:30

[GNT] Sarai was not able to have children.

[BBE] And Sarai had no child.

[KJV] But Sarai was barren; she had no child.

[NKJV] But Sarai was barren; she had no child.

[KJ21] But Sarai was barren; she had no child.

[NASB] Sarai was unable to conceive; she did not have a child.

[NRSV] Now Sarai was barren; she had no child.

[WEB] Sarai was barren. She had no child.

[ESV] Now Sarai was barren; she had no child.

[NIV] Now Sarai was barren; she had no children.

[NIrV] But Sarai wasn't able to have children.

[HCSB] Sarai was barren; she had no child.

[CSB] Sarai was barren; she had no child.

[AMP] But Sarai was barren; she had no child.

[NLT] But Sarai was unable to become pregnant and had no children.

[YLT] And Sarai is barren -- she hath no child.


上一节  下一节