创世记21章25节

(创21:25)

[和合本] 从前亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事指责亚比米勒。

[新标点] 从前,亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事指责亚比米勒。

[和合修] 先前,亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事责备亚比米勒。

[新译本] 亚伯拉罕因亚比米勒的仆人强占了一口水井,就指责亚比米勒。

[当代修] 由于亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕就指责亚比米勒。

[现代修] 亚伯拉罕为了亚比米勒的仆人霸占了一口井向亚比米勒抗议。

[吕振中] 但亚伯拉罕却屡次为了一口水井而指责亚比米勒,因为亚比米勒的仆人把那口水井霸占了。

[思高本] 亚巴郎为了阿彼默肋客的仆人霸占了一口水井,就责斥阿彼默肋客。

[文理本] 先是、有井为亚比米勒仆强据、亚伯拉罕责之、


上一节  下一节


Genesis 21:25

[GNT] Abraham complained to Abimelech about a well which the servants of Abimelech had seized.

[BBE] But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.

[KJV] And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

[NKJV] Then Abraham rebuked Abimelech because of a well of water which Abimelech's servants had seized.

[KJ21] And Abraham reproved Abimelech because of a well of water which Abimelech's servants had violently taken away.

[NASB] But Abraham (Lit rebuked)complained to Abimelech because of the well of water which the servants of Abimelech had seized.

[NRSV] When Abraham complained to Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized,

[WEB] Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.

[ESV] When Abraham reproved Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized,

[NIV] Then Abraham complained to Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized.

[NIrV] Then Abraham objected to Abimelech about what Abimelech's servants had done. They had taken over a well of water.

[HCSB] But Abraham complained to Abimelech because of the water well that Abimelech's servants had seized.

[CSB] But Abraham complained to Abimelech because of the water well that Abimelech's servants had seized.

[AMP] When Abraham complained to and reasoned with Abimelech about a well of water [Abimelech's] servants had violently seized,

[NLT] Then Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech's servants had taken by force from Abraham's servants.

[YLT] And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,


上一节  下一节