[和合本] 利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。
[新标点] 利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。
[和合修] 利亚见自己停了生育,就把她的婢女悉帕给雅各为妾。
[新译本] 利亚见自己停止生育,就把她的婢女悉帕给了雅各为妾。
[当代修] 利亚见自己不再生育,就把婢女悉帕给雅各做妾。
[现代修] 丽亚发现自己停止生育,就把她的女奴悉帕给了雅各;
[吕振中] 利亚见自己停了生育,就把她的婢女悉帕给雅各为妾(或译:妻)。
[思高本] 肋阿见自己停止生育,也将自己的婢女齐耳帕给了雅各伯作妾。
[文理本] 利亚因不妊、以婢悉帕与雅各同室、
[GNT] When Leah realized that she had stopped having children, she gave her slave Zilpah to Jacob as his wife.
[BBE] When it was clear to Leah that she would have no more children for a time, she gave Zilpah, her servant, to Jacob as a wife.
[KJV] When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
[NKJV] When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
[KJ21] When Leah saw that she had ceased bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob for a wife;
[NASB] When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
[NRSV] When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
[WEB] When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her servant, and gave her to Jacob as a wife.
[ESV] When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
[NIV] When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
[NIrV] Leah saw that she had stopped having children. So she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife.
[HCSB] When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
[CSB] When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
[AMP] When Leah saw that she had ceased to bear, she gave Zilpah her maid to Jacob as a [secondary] wife.
[NLT] Meanwhile, Leah realized that she wasn't getting pregnant anymore, so she took her servant, Zilpah, and gave her to Jacob as a wife.
[YLT] And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;