利未记23章38节

(利23:38)

[和合本] 这是在耶和华的安息日以外,又在你们的供物和所许的愿,并甘心献给耶和华的以外。

[新标点] 这是在耶和华的安息日以外,又在你们的供物和所许的愿,并甘心献给耶和华的以外。

[和合修] 除此之外,还有耶和华的安息日,你们献给耶和华的供物,一切的还愿祭,和一切的甘心祭。

[新译本] 此外,还有耶和华的安息日,你们的供物,你们的一切还愿祭和甘心献的祭,这些是你们当献给耶和华的。

[当代修] 除了守安息日并向耶和华献供物、还愿祭和自愿献的祭以外,你们还要守这些节期。

[现代修] 除了定期的安息日,你们还要守这些节期;除了例行的祭物、还愿祭,和自愿祭,还要向上主献上这些祭物。

[吕振中] 此外还有永恒主的安息日,还有你们的礼物,还有你们所还的一切还愿物,还有你们所自愿献的一切、就是你们所献与永恒主的。

[思高本] 此外,还有在上主的安息日,你们献于上主的礼品、还愿祭和自愿祭。

[文理本] 此在耶和华之安息日、与偿愿乐输、及献耶和华他祭品之外、○


上一节  下一节


Leviticus 23:38

[GNT] These festivals are in addition to the regular Sabbaths, and these offerings are in addition to your regular gifts, your offerings as fulfillment of vows, and your freewill offerings that you give to the LORD.)

[BBE] In addition to the Sabbaths of the Lord, and in addition to the things you give and the oaths you make and the free offerings to the Lord.

[KJV] Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.

[NKJV] besides the Sabbaths of the LORD, besides your gifts, besides all your vows, and besides all your freewill offerings which you give to the LORD.

[KJ21] besides the Sabbaths of the LORD, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings which ye give unto the LORD.

[NASB] besides those of the Sabbaths of the Lord, and besides your gifts and besides all your (Lit vows, and besides all your)vowed and (Or freewill offerings)voluntary offerings, which you give to the Lord.

[NRSV] apart from the sabbaths of the LORD, and apart from your gifts, and apart from all your votive offerings, and apart from all your freewill offerings, which you give to the LORD.

[WEB] in addition to the Sabbaths of Yahweh, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to Yahweh.

[ESV] besides the LORD's Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the LORD.

[NIV] These offerings are in addition to those for the LORD'S Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.)

[NIrV] " 'The feasts are in addition to my Sabbath days. The offerings are in addition to your gifts and anything you have promised. They are also in addition to all of the offerings you choose to give me.

[HCSB] These are in addition to the offerings for the LORD's Sabbaths, your gifts, all your vow offerings, and all your freewill offerings that you give to the LORD.

[CSB] These are in addition to the offerings for the LORD's Sabbaths, your gifts, all your vow offerings, and all your freewill offerings that you give to the LORD.

[AMP] This is in addition to the Sabbaths of the Lord and besides your gifts and all your vowed offerings and all your freewill offerings which you give to the Lord.

[NLT] These festivals must be observed in addition to the LORD's regular Sabbath days, and the offerings are in addition to your personal gifts, the offerings you give to fulfill your vows, and the voluntary offerings you present to the LORD.)

[YLT] apart from the sabbaths of Jehovah, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your willing-offerings, which ye give to Jehovah.


上一节  下一节