利未记27章20节

(利27:20)

[和合本] 他若不赎回那地,或是将地卖给别人,就再不能赎了。

[新标点] 他若不赎回那地,或是将地卖给别人,就再不能赎了。

[和合修] 他若不赎回那地,或是将地卖给别人,就不能再赎了。

[新译本] 如果他不赎回田地,而卖给别人,他就再也不能赎回田地了。

[当代修] 他如果没有赎回土地,而是卖给别人,便再也不能赎回。

[现代修] 如果他不先向上主赎回那土地,就把土地转卖给别人,他就失去了赎回那土地的权利。

[吕振中] 倘若他不把那田地赎回,若他把那田地卖给别人,就再也不能赎回了。

[思高本] 但若他不但没有把田地赎回,反而卖给别人,不能再赎回;

[文理本] 如不赎之、或鬻于他人、则不可复赎、


上一节  下一节


Leviticus 27:20

[GNT] If you sell the field to someone else without first buying it back from the LORD, you lose the right to buy it back.

[BBE] But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.

[KJV] And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

[NKJV] But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore;

[KJ21] And if he will not redeem the field or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

[NASB] Yet if he does not redeem the field, (Or if he)but has sold the field to another person, it may no longer be redeemed;

[NRSV] but if the field is not redeemed, or if it has been sold to someone else, it shall no longer be redeemable.

[WEB] If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;

[ESV] But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore.

[NIV] If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to someone else, it can never be redeemed.

[NIrV] But suppose he does not buy the field back. Instead, suppose he sells it to someone else. Then he can never buy it back.

[HCSB] But if he does not redeem the field or if he has sold it to another man, it is no longer redeemable.

[CSB] But if he does not redeem the field or if he has sold it to another man, it is no longer redeemable.

[AMP] But if he does not want to redeem the field, or if he has sold it to another man, it shall not be redeemed any more.

[NLT] But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back.

[YLT] and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;


上一节  下一节