利未记6章26节

(利6:26)

[和合本] 为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。

[新标点] 为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。

[和合修] 献赎罪祭的祭司要吃这祭物;要在圣处,就是在会幕的院子里吃。

[新译本] 献这赎罪祭的祭司要吃这祭牲;在会幕院子里的圣洁地方吃。

[当代修] 献这祭的祭司要在会幕院子里的圣洁之处吃这祭牲。

[现代修] 主持祭礼的祭司要在神圣的场所,在上主圣幕的院子里,吃这祭牲。

[吕振中] 献这解罪祭的祭司要吃它,在圣的地方、在会棚的院子里吃。

[思高本] 奉献赎罪祭牺牲的司祭,应吃这牺牲,应在圣处,即在会幕庭院内吃。

[文理本] 为罪献祭之祭司可食之、当在圣地会幕场食之、


上一节  下一节


Leviticus 6:26

[GNT] The priest who sacrifices the animal shall eat it in a holy place, the courtyard of the Tent of the LORD's presence.

[BBE] The priest by whom it is offered for sin, is to take it for his food in a holy place, in the open space of the Tent of meeting.

[KJV] The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

[NKJV] The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.

[KJ21] The priest who offereth it for sin shall eat it; in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

[NASB] The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.

[NRSV] The priest who offers it as a sin offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.

[WEB] The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.

[ESV] The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.

[NIV] The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.

[NIrV] The priest who offers it will eat it. He must eat it in a holy place. He must eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.

[HCSB] The priest who offers it as a sin offering is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.

[CSB] The priest who offers it as a sin offering is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.

[AMP] The priest who offers it for sin shall eat it; in a sacred place shall it be eaten, in the court of the Tent of Meeting.

[NLT] The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.

[YLT] 'The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;


上一节  下一节